品书网

花有重开日,人无再少年。水能倒流时,人无再少年。[ 品书网 https://www.pinshuwx.com]

品书网>智慧书中英双语典藏版 > 297行动总如处于监视中(第1页)

297行动总如处于监视中(第1页)

297.行动总如处于监视中

行动总如处于监视中。一个人如果知道有人看着他,或即将看见他,定会环视四周。他知道隔墙有耳,也知道恶有恶报。即便独自一人,他也像全世界的人都在看着他一样,小心行事。他明白,所有的事情迟早会被人知道,所以行动时他假定有目击证人在场——这些人以后必会听证此事。希望全世界的人都一直监视自己的人,自然不介意邻居从墙头看到他。

297.Alwaysactasifyouractswereseen

Alwaysactasifyouractswereseen.HemustseeallroundwhoseesthatmenseehimorwillseehiHeknowsthatwallshaveearsandthatilldeedsreboundback.EvenwhenaloneheactsasiftheeyesofthewholeworldwereuponhiForasheknowsthatsoonerorlaterallwillbeknown,soheconsidersthosetobepresentaswitnesseswhomustafterwardshearofthedeed.Hethatwishedthewholeworldmightalwaysseehimdidnotmindthathisneighbourscouldseehimovertheirwalls.

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:苏菲的世界  金瓶梅  爱情的三部曲(雾雨电)  寒夜    包法利夫人  金色笔记  群山回唱  了不起的盖茨比  没有人给他写信的上校    基督山伯爵  你往何处去  百年孤独  山海经  封神演义  灿烂千阳  名人传  追风筝的人  摆渡人  

已完结热门小说推荐