花有重开日,人无再少年。水能倒流时,人无再少年。[ 品书网 https://www.pinshuwx.com]
王昌龄
琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。
撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。
注释
①新声:新编的歌曲。②撩乱:拢得心里烦乱。③边愁:久驻边疆的愁苦。
译文
镇守边关的将士们弹起琵琶,跳起舞蹈,音乐虽然不断变换,但奏出的总是离别之情。这乱人心绪的曲调悠扬不绝,一轮高悬的秋月此时正照着古老雄伟的长城。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:此生喜读纳兰文:倾我一生一世念 一生只读纳兰诗:一朵芙蓉著秋雨 白朗宁夫人爱情十四行诗诗集 面朝大海 春暖花开 先知 海子的诗 平生最爱纳兰词:人生若只如初见 诗经:中华经典名著全本全注全译 蒋勋说唐诗 平生最爱纳兰词:当时只道是寻常 唐宋诗会意:七百年的风流儒雅 爱你如诗美丽 长相思:与唐宋词人的十三场约会 此生喜读纳兰文:我是人间惆怅客 陶渊明 雨巷:戴望舒诗选 一生只读纳兰诗:夕阳何事近黄昏 泪与笑 孩子们的诗 唐诗宋词十五讲