品书网

花有重开日,人无再少年。水能倒流时,人无再少年。[ 品书网 https://www.pinshuwx.com]

品书网>月光的合金 > 外衣(第1页)

外衣(第1页)

我的灵魂干涸。

像一颗灵魂被抛入火中,只是不完全,

不至于毁灭。焦干,

它继续。易碎,

不是由于孤独,而是由于猜疑——

暴力的后果。

精神,被邀请离开身体,

站立片刻,暴露在外,

颤抖着,正如从前

你到神的面前——

精神,从孤独中

被宽恕的诺言引诱出来,

你怎么竟然又相信

另一个生命的爱?

我的灵魂枯萎、缩小。

身体于它就成了一件太大的衣裳。

而当希望被归还给我时

它全然是另一个希望。

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:宋词  陶渊明  泪与笑  老舍旧体诗  唐诗  海子的诗  平生最爱纳兰词:人生若只如初见  爱你如诗美丽  平生最爱纳兰词:当时只道是寻常  唐宋诗会意:七百年的风流儒雅  白朗宁夫人爱情十四行诗诗集  蒋勋说唐诗  孩子们的诗  此生喜读纳兰文:倾我一生一世念  繁星·春水  先知  此生喜读纳兰文:我是人间惆怅客  一生只读纳兰诗:一朵芙蓉著秋雨  一生只读纳兰诗:夕阳何事近黄昏  唐诗宋词十五讲  

已完结热门小说推荐